トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計2,989冊を超えました(2024年09月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
訳書名 | 建築と触覚 空間と五感をめぐる哲学 |
---|---|
翻訳者 | 百合田香織 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2022/12/16 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 本当は怖い 体内で炎症を起こす食材 THE INFLAMMATION SPECTRUM |
---|---|
翻訳者 | 田中理恵 訳 |
訳書出版社 | IMKブックス |
訳書刊行日 | 2022/12/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 大英自然史博物館シリーズ 世界を変えた100の化石 新装版 |
---|---|
翻訳者 | 国立科学博物館員 真鍋真 監修 / 的場知之 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2022/12/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 子育てで大切なこと 「お母さん」「お父さん」「教師」の役割とはなにか |
---|---|
翻訳者 | 坂東智子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社興陽館 |
訳書刊行日 | 2022/12/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 新装版ファット・キャット・アート |
---|---|
翻訳者 | 喜多直子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
訳書刊行日 | 2022/12/13 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | キッチンからカーネギー・ホールへ エセル・スタークとモントリオール女性交響楽団 |
---|---|
翻訳者 | 藤村奈緒美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ヤマハミュージックエンタテインメントホールディングス |
訳書刊行日 | 2022/12/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 買わせる心理技術 |
---|---|
翻訳者 | 元村まゆ 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/12/10 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 小学生のうちに覚えておくといいことカルタ |
---|---|
翻訳者 | 鴨志田恵 訳 |
訳書出版社 | 東京書籍株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/12/06 |
原書言語 | 日本語 |
訳書名 | 傷つきやすいアメリカの大学生たち ――大学と若者をダメにする「善意」と「誤った信念」の正体(第643回オーディション課題) |
---|---|
翻訳者 | 西川由紀子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社草思社 |
訳書刊行日 | 2022/12/05 |
原書言語 | 英語 |
オーディション課題No. | 643 |
オーディション出題日 | 2020/12/24 |
訳書名 | ディズニー・アニメーション・スタジオ/キャラクター大全(1937-2004) |
---|---|
翻訳者 | 浅野美抄子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社翔泳社 |
訳書刊行日 | 2022/12/05 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ゲノム・オデッセイ 診断のつかない患者を救う、ある医師によるゲノム医療の記録 |
---|---|
翻訳者 | 佐藤由樹子 訳 |
訳書出版社 | 株式会社羊土社 |
訳書刊行日 | 2022/12/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ベーシック・インカム |
---|---|
翻訳者 | 竹中平蔵 監訳 / 永盛鷹司 訳 |
訳書出版社 | 株式会社クロスメディア・パブリッシング |
訳書刊行日 | 2022/12/01 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 色鉛筆で描く 小さくておしゃれな暮らしのモチーフ |
---|---|
翻訳者 | 村山哲也 訳 |
訳書出版社 | 株式会社翔泳社 |
訳書刊行日 | 2022/11/24 |
原書言語 | 韓国語 |
訳書名 | Stanford SOCIAL INNOVATION Review Japan スタンフォード・ソーシャルイノベーション・レビュー 日本版 VOL.03 科学技術とインクルージョン |
---|---|
翻訳者 | 遠藤康子、大城実根子、倉田幸信、斎藤英一郎、田口未和、田中圭子、東方雅美、友納仁子、森本伶 訳 |
訳書出版社 | 発行:SSIR JAPAN、発売:英治出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/11/24 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 不安なモンロー、捨てられないウォーホル 「心の病」と生きた12人の偉才たち |
---|---|
翻訳者 | 葉山亜由美 訳 |
訳書出版社 | 株式会社日経ナショナル ジオグラフィック |
訳書刊行日 | 2022/11/21 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ファッション小物のデザインと描き方 靴、バッグ、帽子、ベルト、手袋、メガネのデザインを学ぶ |
---|---|
翻訳者 | 清水玲奈 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ホビージャパン |
訳書刊行日 | 2022/11/20 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | ゲーム思考 コンピューターゲームで身につくソーシャル・スキル |
---|---|
翻訳者 | 綿村英一郎 監訳 / 田籠由美、松川琢哉 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ニュートンプレス |
訳書刊行日 | 2022/11/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 300枚の超精細な三次元画像で見る 完全人体図鑑 |
---|---|
翻訳者 | 森望、吉田成孝 監訳、福知里恵 訳 |
訳書出版社 | 株式会社ニュートンプレス |
訳書刊行日 | 2022/11/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | 犯人は、塩ではない THE SALT FIX |
---|---|
翻訳者 | 世波貴子 訳 |
訳書出版社 | IMKブックス |
訳書刊行日 | 2022/11/15 |
原書言語 | 英語 |
訳書名 | カスタマーファンド起業術 |
---|---|
翻訳者 | 堂田和美 訳 |
訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
訳書刊行日 | 2022/11/10 |
原書言語 | 英語 |