翻訳実績一覧
トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,196冊を超えました(2026年05月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
| 訳書名 | バルタザール・グラシアンの賢人の知恵(第269回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 齋藤慎子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2006/12/20 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 269 |
| オーディション出題日 | 2005/12/26 |
| 訳書名 | 「並の人生」では満足できない人の本 |
|---|---|
| 翻訳者 | 齋藤孝 訳・解説 |
| 訳書出版社 | 株式会社三笠書房 |
| 訳書刊行日 | 2006/12/15 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | SS-DAS REICH SSダス・ライヒ 第2SS師団の歴史 1939-45 |
|---|---|
| 翻訳者 | 八木正三/中村安子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社リイド社 |
| 訳書刊行日 | 2006/12/05 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | ビルダーバーグ倶楽部 世界を支配する陰のグローバル政府 |
|---|---|
| 翻訳者 | 山田郁夫 訳 |
| 訳書出版社 | バジリコ株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2006/11/17 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | WESTERN FRONT SS SECRET ARCHIVES 西部戦線 SS未公開写真集 |
|---|---|
| 翻訳者 | 戸嶋芳美/中村安子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社リイド社 |
| 訳書刊行日 | 2006/10/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | SS-TOTENKOPF ヒトラーのエリート親衛隊、トーテンコプフの真実(第246回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 小野寺英機 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社リイド社 |
| 訳書刊行日 | 2006/10/05 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 246 |
| オーディション出題日 | 2005/06/30 |
| 訳書名 | EASTERN FRONT SS SECRET ARCHIVES 東部戦線 SS未公開写真集 |
|---|---|
| 翻訳者 | 戸嶋芳美/中村安子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社リイド社 |
| 訳書刊行日 | 2006/09/29 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 黒い傘の下で 日本植民地に生きた韓国人の声 |
|---|---|
| 翻訳者 | 桑畑優香 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
| 訳書刊行日 | 2006/09/15 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 聖なる土地の力(第270回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 稲田智子 訳 |
| 訳書出版社 | バジリコ株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2006/08/22 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 270 |
| オーディション出題日 | 2006/01/13 |
| 訳書名 | 9人の児童性虐待者 |
|---|---|
| 翻訳者 | 颯田あきら 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社牧野出版 |
| 訳書刊行日 | 2006/08/16 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 心のウラを見抜く技術 |
|---|---|
| 翻訳者 | 新井崇嗣 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社PHP研究所 |
| 訳書刊行日 | 2006/07/24 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 「いい人」たちの憂鬱 ナイスガイ・シンドローム |
|---|---|
| 翻訳者 | 坂本理 訳 |
| 訳書出版社 | バジリコ株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2006/07/20 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | ユナイテッド93 テロリストと闘った乗客たちの記録 |
|---|---|
| 翻訳者 | 原口まつ子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社光文社 |
| 訳書刊行日 | 2006/07/12 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | インドの歴史 (ケンブリッジ版世界各国史シリーズ) |
|---|---|
| 翻訳者 | 河野肇 訳(第207回オーディション優秀者) |
| 訳書出版社 | 株式会社創土社 |
| 訳書刊行日 | 2006/06/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 207 |
| オーディション出題日 | 2004/10/20 |
| 訳書名 | 人生はドライブ(第262回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 石黒千秋 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2006/06/20 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 262 |
| オーディション出題日 | 2005/11/07 |
| 訳書名 | コーチングで子どもが伸びる!(第264回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 大槻敦子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2006/06/01 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 264 |
| オーディション出題日 | 2005/11/24 |
| 訳書名 | 俺の名はジョニーじゃない |
|---|---|
| 翻訳者 | 長谷部F・慶太 訳(ポルトガル語) |
| 訳書出版社 | 株式会社青山出版社 |
| 訳書刊行日 | 2006/04/15 |
| 原書言語 | ポルトガル語 |
| 訳書名 | 陰謀国家アメリカの石油戦争(第241回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 荒井雅子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ビジネス社 |
| 訳書刊行日 | 2006/03/20 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 241 |
| オーディション出題日 | 2005/06/17 |
| 訳書名 | なぜか友達ができる「話し方」(第234回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 田中敦子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社PHP研究所 |
| 訳書刊行日 | 2006/02/27 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 234 |
| オーディション出題日 | 2005/05/13 |
| 訳書名 | テロ対策ハンドブック |
|---|---|
| 翻訳者 | 河北健 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ブルース・インターアクションズ |
| 訳書刊行日 | 2005/12/01 |
| 原書言語 | 英語 |