翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2026年05月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,196冊を超えました(2026年05月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名嫌なことは手放してみよう。 成功と幸せを引き寄せる真実の法則(第236回オーディション課題)
翻訳者浦谷計子 訳 / 翻訳協力 藤本眠魚
訳書出版社株式会社エンターブレイン
訳書刊行日2008/02/07
原書言語英語
オーディション課題No.236
オーディション出題日2005/05/24

訳書名神の先史文明 シビライゼーション1  古代マヤ、シュメール、巨石文明、メガリスヤード、人知を超えた数字【366】の謎
翻訳者田中敦子・福井久美子 訳
訳書出版社株式会社エンターブレイン
訳書刊行日2008/02/07
原書言語英語

訳書名大統領への道 ヒラリー・ロダム・クリントンの野望
翻訳者監訳 成毛眞 / 翻訳協力 数佐尚美 大塚淳子
訳書出版社バジリコ株式会社
訳書刊行日2008/02/06
原書言語英語

訳書名FIGHTING TECHNIQUES OF A JAPANESE INFANTRYMAN 1941-1945 日本軍歩兵の戦闘技術
翻訳者鈴木晃 訳
訳書出版社株式会社リイド社
訳書刊行日2008/02/05
原書言語英語

訳書名写真で知る世界の少数民族・先住民族 イヌイット(第328回オーディション課題)
翻訳者齋藤慎子 訳
訳書出版社株式会社汐文社
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語
オーディション課題No.328
オーディション出題日2007/07/18

訳書名写真で知る世界の少数民族・先住民族 アボリジニ(第328回オーディション課題)
翻訳者藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社汐文社
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語
オーディション課題No.328
オーディション出題日2007/07/18

訳書名写真で知る世界の少数民族・先住民族 マサイ(第328回オーディション課題)
翻訳者藤村奈緒美 訳
訳書出版社株式会社汐文社
訳書刊行日2008/02/01
原書言語英語
オーディション課題No.328
オーディション出題日2007/07/18

訳書名ロバート・モンロー「体外への旅」(第318回オーディション課題)
翻訳者坂本政道 監訳 / 川上友子 訳
訳書出版社株式会社ハート出版
訳書刊行日2007/12/22
原書言語英語
オーディション課題No.318
オーディション出題日2007/04/06

訳書名アランの幸福論
翻訳者齋藤慎子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2007/12/15
原書言語英語

訳書名ポーランドの歴史 (ケンブリッジ版世界各国史シリーズ)(第260回オーディション課題)
翻訳者河野肇 訳
訳書出版社株式会社創土社
訳書刊行日2007/12/10
原書言語英語
オーディション課題No.260
オーディション出題日2005/10/25

訳書名FIGHTING TEECHNIQUES OF A PANZERGRENDIER 1941-1945 装甲擲弾兵の戦闘技術
翻訳者中村安子 訳
訳書出版社株式会社リイド社
訳書刊行日2007/12/06
原書言語英語

訳書名核を売り捌いた男  死のビジネス帝国を築いたドクター・カーンの真実
翻訳者鈴木南日子 訳
訳書出版社株式会社ビジネス社
訳書刊行日2007/11/20
原書言語英語

訳書名KRIEGSMARINE U-BOATS 1939-45 ドイツ海軍Uボート
翻訳者鈴木晃 / 月島ふみ 訳
訳書出版社株式会社リイド社
訳書刊行日2007/11/05
原書言語英語

訳書名ニュートンの予言  2060年、世界は滅亡する
翻訳者著者 中見利男 / 翻訳協力 小坂恵理・山下清彦・阿部直子
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2007/10/30
原書言語英語

訳書名ペンギン君が教える環境問題の本 みんなで地球温暖化をストップする19の方法
翻訳者根本美緒 監訳 / 田中敦子 訳
訳書出版社株式会社ゴマブックス
訳書刊行日2007/10/10
原書言語英語

訳書名世界のスピリチュアル50の名著 エッセンスを知る(第255回オーディション最優秀者)
翻訳者鈴木尚子 訳 
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2007/09/15
原書言語英語
オーディション課題No.255
オーディション出題日2005/09/14

訳書名スピリチュアル・フォーカス
翻訳者鈴木南日子 訳
訳書出版社ゴマブックス株式会社
訳書刊行日2007/09/10
原書言語英語

訳書名賢く生きる智恵
翻訳者野田恭子 訳
訳書出版社株式会社イースト・プレス
訳書刊行日2007/09/10
原書言語英語

訳書名LUFTWAFFE SQUARDRONS 1939-45 ドイツ空軍戦闘航空団
翻訳者鈴木晃・鈴木南日子 訳
訳書出版社株式会社リイド社
訳書刊行日2007/09/05
原書言語英語

訳書名チョコレートの真実(第310回オーディション課題)
翻訳者北村陽子 訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2007/09/01
原書言語英語
オーディション課題No.310
オーディション出題日2007/02/19