翻訳実績一覧
トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,196冊を超えました(2026年05月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
| 訳書名 | High Conflict よい対立 悪い対立 世界を二極化させないために |
|---|---|
| 翻訳者 | 岩田佳代子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2024/06/21 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 勝者の科学 一流になる人とチームの法則 |
|---|---|
| 翻訳者 | 永盛鷹司 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2024/06/21 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | オックスフォード式 勉強感覚の育て方 頭のよさは10歳までに決まる |
|---|---|
| 翻訳者 | 北野博己 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2024/06/21 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| 訳書名 | 「怠惰」なんて存在しない 終わりなき生産性競争から抜け出すための幸福論 |
|---|---|
| 翻訳者 | 佐々木寛子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2024/05/24 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | モンキーマインド:頭の中の〈おしゃべりなサル〉を手なずける 不安やストレスを解消し、人生を劇的に改善する10の方法(第666回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 外村次郎 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社二見書房 |
| 訳書刊行日 | 2024/05/10 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 666 |
| オーディション出題日 | 2022/10/26 |
| 訳書名 | ビジュアルアトラス 辺境見聞録 世界の果てを見てみたい |
|---|---|
| 翻訳者 | 清水玲奈 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社日経ナショナル ジオグラフィック |
| 訳書刊行日 | 2024/03/18 |
| 原書言語 | フランス語 |
| 訳書名 | MAGNUM MAGNUM 増補改訂版 |
|---|---|
| 翻訳者 | 小林美香、ヤナガワ智予 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社青幻舎 |
| 訳書刊行日 | 2024/03/13 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 英米の大学生が学んでいる政治哲学史 三〇人の思索者の生涯と思想(第673回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 神月謙一 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社草思社 |
| 訳書刊行日 | 2024/02/29 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 673 |
| オーディション出題日 | 2023/06/15 |
| 訳書名 | 生と死を分ける翻訳 聖書から機械翻訳まで(第671回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 小川浩一 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社草思社 |
| 訳書刊行日 | 2024/02/23 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 671 |
| オーディション出題日 | 2023/04/13 |
| 訳書名 | 石油戦争2.0 上 ~なぜ、アメリカは中東のマネーゲームに敗れたのか? / 下 ~パワーゲームに敗れつつある超大国の終わりの始まり |
|---|---|
| 翻訳者 | 岡田雅子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社経営科学出版 |
| 訳書刊行日 | 2024/02/10 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | グレート・ノベルズ 世界を変えた小説 |
|---|---|
| 翻訳者 | 日本語版監修者 阿部公彦、猪熊恵子 / 藤村奈緒美 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
| 訳書刊行日 | 2024/01/31 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 考えすぎない練習 |
|---|---|
| 翻訳者 | 矢島麻里子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2024/01/26 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | ビジュアル版 アメリカ歴史地図 先史時代から現代まで |
|---|---|
| 翻訳者 | 岩井木綿子 訳 / 監修 貴堂嘉之 |
| 訳書出版社 | 東京書籍株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2023/12/11 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 私をやめたい。でも今日くらいは笑ってみる |
|---|---|
| 翻訳者 | 森美樹 監訳 / 長井由花 訳 / 翻訳協力 岩城光名子 |
| 訳書出版社 | フォレスト出版株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2023/12/02 |
| 原書言語 | 中国語 |
| 訳書名 | エコノミック・ヒットマンの世界侵略 米中の覇権が交錯するグローバル経済のダークサイド(第670回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 権田敦司 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社二見書房 |
| 訳書刊行日 | 2023/11/25 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 670 |
| オーディション出題日 | 2023/02/15 |
| 訳書名 | 幸せスイッチをオンにするメンタルの取扱説明書 |
|---|---|
| 翻訳者 | 木村千里 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2023/11/25 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 世界危険旅行 世界一美しい 死ぬかもしれない場所 |
|---|---|
| 翻訳者 | 清水玲奈 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社日経ナショナル ジオグラフィック |
| 訳書刊行日 | 2023/11/20 |
| 原書言語 | フランス語 |
| 訳書名 | 酒が薬で、薬が酒で ビール、ワイン、蒸留酒が紡ぐ医学史(第667回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 海野桂 訳 |
| 訳書出版社 | 柏書房株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2023/11/10 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 667 |
| オーディション出題日 | 2022/11/11 |
| 訳書名 | ビジュアルアトラス 世界のユートピア 理想郷を求めた人類の野望と夢 |
|---|---|
| 翻訳者 | 神奈川夏子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社日経ナショナル ジオグラフィック |
| 訳書刊行日 | 2023/10/16 |
| 原書言語 | フランス語 |
| 訳書名 | 真説・ローマ帝国経済史 上・下 |
|---|---|
| 翻訳者 | 小谷力 訳 / 解説 中野剛志 |
| 訳書出版社 | 株式会社経営科学出版 |
| 訳書刊行日 | 2023/09/30 |
| 原書言語 | 英語 |