翻訳実績一覧 翻訳実績一覧

出版翻訳実績一覧(2026年05月現在)

トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,196冊を超えました(2026年05月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。

作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。

絞り込み検索
訳書名・出版社検索
原書言語検索
原書名検索
ジャンル検索

訳書名スマホをやめたら生まれ変わった(第533回オーディション課題)
翻訳者安部恵子 訳
訳書出版社株式会社幻冬舎
訳書刊行日2016/09/20
原書言語英語
オーディション課題No.533
オーディション出題日2015/06/24

訳書名”トークの帝王”ラリー・キングの 伝え方の極意(第534回オーディション課題)
翻訳者翻訳協力 日向りょう
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2016/09/10
原書言語英語
オーディション課題No.534
オーディション出題日2015/07/01

訳書名THE HEALING POWER OF SOUND なぜ音で治るのか? 音と波動が持つ、驚くべき治癒力(第514回オーディション課題)
翻訳者監修 増川いづみ / 神月謙一 訳
訳書出版社株式会社ヒカルランド
訳書刊行日2016/08/31
原書言語英語
オーディション課題No.514
オーディション出題日2014/05/29

訳書名WOMEN EMPOWERMENT 100――世界の女性をエンパワーする100の方法
翻訳者松本裕 訳
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2016/08/31
原書言語英語

訳書名いま哲学に何ができるのか?(第541回オーディション課題)
翻訳者外山次郎 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2016/08/10
原書言語英語
オーディション課題No.541
オーディション出題日2015/11/13

訳書名1週間に1つずつ。毎日の暮らしが輝く52の習慣
翻訳者手嶋由美子&ディスカヴァー 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2016/07/15
原書言語英語

訳書名アカシックレコードの使い手になる!(第524回オーディション課題)
翻訳者星一人 訳
訳書出版社株式会社ヒカルランド
訳書刊行日2016/06/30
原書言語英語
オーディション課題No.524
オーディション出題日2014/11/06

訳書名Fifteen Lectures on Showa Japan: Road to the Pacific War in Recent Historiography
翻訳者Translated by Noda Makito and Paul Narum / 編集・デザイン 株式会社トランネット / 装丁 新妻久典
訳書出版社一般財団法人出版文化産業振興財団
訳書刊行日2016/03/27
原書言語日本語

訳書名ホセ・ムヒカ 世界でいちばん貧しい大統領
翻訳者大橋美帆 訳
訳書出版社株式会社KADOKAWA
訳書刊行日2016/03/25
原書言語スペイン語

訳書名3.11 震災は日本を変えたのか
翻訳者プレシ南日子、廣内かおり、藤井良江 訳 / 翻訳協力 山内めぐみ
訳書出版社英治出版株式会社
訳書刊行日2016/03/11
原書言語英語

訳書名世界の政治思想50の名著 エッセンスを論じる
翻訳者大間知知子 訳 / 翻訳協力 神月謙一
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2016/03/10
原書言語英語

訳書名超太古マヤ人から連綿と続く宇宙人との繋がり SKY PEOPLE 今なぜ緊急に接触を強めているのか(第105回Job Shop課題)
翻訳者元村まゆ 訳
訳書出版社株式会社ヒカルランド
訳書刊行日2015/12/31
原書言語英語
Job Shop課題No.105
Job Shop出題日2014/11/27

訳書名いちばんシンプルな世界の歴史(第526回オーディション課題)
翻訳者島田誠 監訳、得重達朗 訳
訳書出版社株式会社日本能率協会マネジメントセンター
訳書刊行日2015/12/30
原書言語英語
オーディション課題No.526
オーディション出題日2014/12/08

訳書名モノやお金がなくても豊かに暮らせる。
翻訳者増田沙奈 訳 / 星野響 構成
訳書出版社株式会社興陽館
訳書刊行日2015/12/30
原書言語英語

訳書名「あの世」のしくみがわかる37の真実
翻訳者峰岸計羽 訳
訳書出版社株式会社日本文芸社
訳書刊行日2015/12/10
原書言語英語

訳書名元気は、ためられる
翻訳者坂東智子 訳
訳書出版社株式会社ヴォイス
訳書刊行日2015/12/09
原書言語英語

訳書名The World Heritage 世界遺産 地球の聖域(サンクチュアリ)を訪ねて
翻訳者上原昌子、大野千鶴、川村まゆみ 訳
訳書出版社株式会社ポプラ社
訳書刊行日2015/11/20
原書言語英語

訳書名アランの幸福論 エッセンシャル版
翻訳者齋藤慎子 訳
訳書出版社株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン
訳書刊行日2015/11/20
原書言語英語

訳書名水平思考の世界 固定観念がはずれる創造的思考法
翻訳者藤島みさ子 訳
訳書出版社きこ書房(株式会社エス・エス・アイ)
訳書刊行日2015/11/08
原書言語英語

訳書名ニガテな奴が雨に打たれてる 敵を愛せよ――楽に生きるための心の技術(第521回オーディション課題)
翻訳者ドラモンド美奈子 訳
訳書出版社株式会社ダンク(出版事業部 駒草出版)
訳書刊行日2015/10/17
原書言語英語
オーディション課題No.521
オーディション出題日2014/08/25