翻訳実績一覧
トランネットは年間150~200冊の出版翻訳を手がける唯一の翻訳会社です。
トランネットが手がけた出版翻訳の実績をご紹介します。
おかげさまで累計3,196冊を超えました(2026年05月現在)。刊行予定の書籍も掲載しています。
作品は、「オーディション」、「Job Shop」、「その他」の区別での絞込み、および訳書名、出版社名、原書言語、原書名、ジャンルなどで検索ができます。
| 訳書名 | 世界を変えるエリートは何をどう学んできたのか?(第498回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 藤井良江 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社日本実業出版社 |
| 訳書刊行日 | 2014/07/01 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 498 |
| オーディション出題日 | 2013/10/10 |
| 訳書名 | 死体捜索犬ソロが見た驚くべき世界 |
|---|---|
| 翻訳者 | 日向やよい 訳 / 翻訳協力 喜多直子 |
| 訳書出版社 | 株式会社エクスナレッジ |
| 訳書刊行日 | 2014/05/29 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | なぜ、あの人にばかり奇跡が起きるのか? |
|---|---|
| 翻訳者 | プレシ南日子 訳 |
| 訳書出版社 | きこ書房(株式会社エス・エス・アイ) |
| 訳書刊行日 | 2014/05/24 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | ラーニング・レボリューション MIT発 世界を変える「100ドルPC」プロジェクト |
|---|---|
| 翻訳者 | 松本裕 訳 |
| 訳書出版社 | 英治出版株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2014/05/15 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | リーダーの掟 超訳 君主論 |
|---|---|
| 翻訳者 | 野田恭子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
| 訳書刊行日 | 2014/05/07 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 新装版 賢く生きる智恵 |
|---|---|
| 翻訳者 | 野田恭子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
| 訳書刊行日 | 2014/05/07 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | コミュニケーションの秘訣 超訳 人間交際術 |
|---|---|
| 翻訳者 | 服部千佳子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
| 訳書刊行日 | 2014/05/07 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 《愛蔵版》 図解 本当の幸せをよぶ「心の法則」 |
|---|---|
| 翻訳者 | 森川信子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社イースト・プレス |
| 訳書刊行日 | 2014/04/30 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | ブレイクスルー! |
|---|---|
| 翻訳者 | 鶴田豊和 訳 / 翻訳 夏井幸子、藤島みさ子、中村安子、瀧下哉代、服部千佳子、遠藤康子 |
| 訳書出版社 | フォレスト出版株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2014/04/26 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 購買選択の心理学 |
|---|---|
| 翻訳者 | 翻訳協力 武田玲子 |
| 訳書出版社 | ダイレクト出版株式会社 |
| 訳書刊行日 | 2014/04/25 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | 世界NO.1カリスマ・コーチ アンソニー・ロビンズの「成功法則」 人生に奇跡を起こす12のステップ(第500回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | クリス岡崎 訳 / 翻訳協力 小川昭子、濱口かよこ |
| 訳書出版社 | 株式会社PHP研究所 |
| 訳書刊行日 | 2014/04/25 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 500 |
| オーディション出題日 | 2013/11/08 |
| 訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人9 ジョン・レノン(第90回Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 猪川なと 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
| 訳書刊行日 | 2014/03/31 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 90 |
| Job Shop出題日 | 2013/03/14 |
| 訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人10 ホーキング(第90回Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 簗田順子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
| 訳書刊行日 | 2014/03/31 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 90 |
| Job Shop出題日 | 2013/03/14 |
| 訳書名 | 一歩踏み出せば昨日と違う自分になれる! |
|---|---|
| 翻訳者 | 増田沙奈 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社日本文芸社 |
| 訳書刊行日 | 2014/03/20 |
| 原書言語 | 英語 |
| 訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人8 スピルバーグ(第90回Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 新井佐季子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
| 訳書刊行日 | 2014/02/28 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 90 |
| Job Shop出題日 | 2013/03/14 |
| 訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人7 マザー・テレサ(第90回Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 簗田順子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
| 訳書刊行日 | 2014/02/28 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 90 |
| Job Shop出題日 | 2013/03/14 |
| 訳書名 | 世界の哲学 50の名著 エッセンスを究める(第488回オーディション課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 大間知知子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン |
| 訳書刊行日 | 2014/02/20 |
| 原書言語 | 英語 |
| オーディション課題No. | 488 |
| オーディション出題日 | 2013/03/19 |
| 訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人5 ネルソン・マンデラ(第90回Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 簗田順子 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
| 訳書刊行日 | 2014/01/31 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 90 |
| Job Shop出題日 | 2013/03/14 |
| 訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人6 チャップリン(第90回Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 猪川なと 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
| 訳書刊行日 | 2014/01/31 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 90 |
| Job Shop出題日 | 2013/03/14 |
| 訳書名 | オールカラー まんがで読む 知っておくべき世界の偉人3 ガウディ(第90回Job Shop課題) |
|---|---|
| 翻訳者 | 猪川なと 訳 |
| 訳書出版社 | 株式会社岩崎書店 |
| 訳書刊行日 | 2013/12/30 |
| 原書言語 | 韓国語 |
| Job Shop課題No. | 90 |
| Job Shop出題日 | 2013/03/14 |