ニュース・リリース
NEWS RELEASE
-
2025.12.24
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『食べすぎる世界』が日経新聞で紹介されています
-
2025.12.24
Job Shop
-
第199回 Job Shop 「北欧言語(スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語、フィンランド語)の翻訳企画募集」開催中!
-
2025.12.23
事務局より
-
「トランネット会員の翻訳ストーリー」を公開しました
-
2025.12.22
トランネット情報
-
>>大募集<<< ノンフィクション(自己啓発)、ヒーリングフィクションの翻訳企画を募集します!
-
2025.12.19
トランネット情報
-
最新オーディション開催中! 『Polar War』 翻訳者募集中!
-
2025.12.16
事務局より
-
2025年度(令和7年度)支払調書は、2026年1月中旬に発送します
-
2025.12.16
事務局より
-
第698回 オーディション『Forgers and Critics, New Edition』採点結果をご確認ください
-
2025.12.09
事務局より
-
トランネット 年末年始休業のお知らせ
-
2025.12.01
事務局より
-
2026年1月期 トランネット会員登録 更新・退会手続きのお知らせ
-
2025.11.27
Job Shop
-
第187回Job Shop 韓国語『밤 열한 시(Eleven o'clock at night)』課題範囲に対応する訳書ページを公開しました
-
2025.11.26
トランネット情報
-
好評連載中! 『日本の物語を世界に届ける』
-
2025.11.17
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『動物たちのインターネット』が各紙で紹介されています
-
2025.10.28
トランネット情報
-
フランクフルト・ブックフェア2025 レポート
-
2025.10.07
トランネット情報
-
トランネットの翻訳書『失われたバンクシー あの作品は、なぜ消えたのか』が各紙で紹介されています
-
2025.09.19
トランネット情報
-
(受付終了)【翻訳者急募!】「アポロ計画陰謀論」に関する英語書籍(Job No. 16063)
トランネットについて
What’s TRANNET
世界の知と愉しみを、
分かち合う。
私たちは、翻訳の専門家集団です。
しかし、単に訳すだけではありません。
世界中の作品を掘り起こし、
翻訳して皆様にお伝えする。
世界から日本へ、
そして日本から世界へ。
その土台となるのが私たちの強みである
「翻訳者になる仕組み」です。
翻訳書の、
その先のコミュニティづくりまで
見据えながら、
本にまつわるすべての人の仲立ちとなり、
言葉の壁を超え、
世界の知と愉しみを分かち合う礎となる。
これが、トランネットのミッションです。
翻訳実績
ACHIEVEMENT
オーディション課題一覧
AUDITION
JobShop課題一覧
JOBSHOP
出版翻訳の舞台裏コラム
COLUMN

















